Heeyoung Han

korean kieli

Koreaa äidinkielenään puhuva Heeyoung on asunut vuodesta 2005 alkaen Helsingissä ja toiminut 9 vuoden ajan logistiikka-alalla. ”Suomalainen lempinimeni on ’Hiisku’. Entinen työkaverini antoi minulle nimen, koska se on helppo lausua ja tutun kuuloinen suomalaisille”, Heeyoung nauraa. Heeyoung on suorittanut filosofian kandidaatin tutkinnon Hongikin yliopistossa Soulissa pääaiheenaan ranskan kieli ja kirjallisuus. Hän on suorittanut myös asioimistulkkauksen ammattitutkinnon Tampereen Aikuiskoulutuskeskuksessa. Heeyoung on opettanut Korealaisessa Kielikoulussa Suomessa asuvia korealaistaustaisia monikielisiä lapsia ja nuoria sekä tehnyt vapaaehtoistyötä rehtorina ja opettajana 10 vuoden ajan. ”Haluan auttaa opiskelijoitani löytämään innostuksen korean kieleen ja kulttuuriin. Opiston alkeiskurssilla opiskellaan korean Hangeul-aakkostoa, tavujen rakentamista ja ääntämistä. Tarjolla on myös jatkokursseja pidempään opiskelleille. Kursseilla tutustutaan matkailukohteisiin, ruokaan ja tietysti maailmalla supersuosittuun viihdekulttuuriin.” 함께 공부해요!

Niina Kerppola

englannin kieli

Niinan työhön kuuluu omien englannin opetustuntien suunnittelun ja pidon lisäksi opiston vieraiden kielten opintoneuvonta, kurssien suunnittelu, opetusmateriaalien koordinointi sekä tuntiopettajien lähiesimiehenä toimiminen. Kysyimme Niinalta, miksi aikuisena kannattaa jatkaa kieltenopiskelua. ”Kielitaidon ylläpito vaatii suhteellisen säännöllistä kielen kanssa toimimista puhuen, kuunnellen, lukien sekä kirjoittaen ja kielikurssille osallistuminen on myös oiva tapa motivoida itseään tähän. Vieraiden kielten aikuisopiskelu antaa sisältöä ja iloa elämään sekä luo yhteisöllisyyttä ja sosiaalista kanssakäymistä”, Niina vastasi.


Sirpa Kärkkäinen

italian kieli

Sirpa opettaa opistolla animointia, digitaalista kuvantekemistä ja muita mediapainotteisia kursseja sekä italiaa alkeista edistyneisiin. Erikoisen aineyhdistelmän selittää Sirpan kuvataiteen opiskelu Italiassa, jonka jälkeen hän täydensi opintojaan Aalto-yliopistossa ja Helsingin yliopistossa. Median pariin tie vei sarjakuvapiirtäjän ja kuvittajan töiden kautta. Nykyisin Sirpan intohimo on animaatio, jossa näitä kaikkia taitoja tarvitaan. ”Kielen opettaminen tuo mukavaa vastapainoa luovan alan projekteille, jotka vaihtelevat muutaman päivän kampanjasuunnittelusta kuukausia kestäviin pitkiin piirrosprojekteihin”, Sirpa toteaa. ”Italiasta löydän myös aina uusia näkökulmia työhöni; onhan maa täynnä historiaa ja kulttuuriaarteita. Benvenuto ai corsi!”


Aino Partonen

japanin kieli, käsityöt

Kasvatustieteen maisteri Aino on opettanut käsitöitä ja japanin kieltä aikuisopetuksen parissa ja nyt myös peruskoulussa. Opettajan työssään Aino kokee saavansa palvella ja tuntea yhteyttä toisiin ihmisiin. Hänen mukaansa opettaessa oppii myös itse. Aino haluaa olla opettajana kannustava ja korostaa, että jokainen oppija on erilainen. Kullakin on oma opin tiensä kuljettavanaan ja opettaja voi tarjota vaihtoehtoja matkan varrella. ”Tule kurssilleni, jos haluat laajentaa maailmaasi ja kokea jotain uutta joka tunnilla. Oppiminen on innostavaa ja tekee elämästä elämisen arvoista!”, Aino kehottaa.


Tea Pelkonen

italian ja latinan kielet

Filosofian maisteri Tea on jo kymmenisen vuotta ohjannut aikuisia latinan ja italian kielten äärelle. Latinaa Tea opettaa nykyään pääasiassa verkkoyhteyden kautta, jotta oppimaan voisi saapua mahdollisimman laajalta alueelta. Hän luo kursseillaan hyvät olosuhteet kielen opiskelulle avoimessa ja hyväksyvässä ilmapiirissä. Tea uskoo, että alkuperäislähteiden käyttäminen opetuksessa innostaa ja laajentaa horisontteja. ”Yhteyksien löytäminen antiikin kielistä ja kulttuureista nykypäivään on suorastaan päräyttävää!, Tea toteaa. ”Mielessä pyörii tällä hetkellä roomalaiselta historioitsijalta lainattu lause, joka koristaa Ateneumin taidemuseon seinää: Concordia res parvae crescunt. – Yhteisymmärryksessä pienet asiat kasvavat.”